Dynasty tietopalvelu Haku RSS Kauniaisten kaupunki

RSS-linkki

Kokousasiat:
http://kauniainenfi.oncloudos.com:80/cgi/DREQUEST.PHP?page=rss/meetingitems&show=30

Kokoukset:
http://kauniainenfi.oncloudos.com:80/cgi/DREQUEST.PHP?page=rss/meetings&show=30

Sosiaali- ja terveyslautakunta
Pöytäkirja 15.12.2015/Pykälä 96

Edellinen asia | Seuraava asia Kokousasia PDF-muodossa

Sosiaali- ja terveyslautakunta

§ 96

15.12.2015

 

Fullmäktigemotion om svenskspråkig integrering av invandrare

 

426/05.11.00/2015, 150/00.02.00/2015

 

SOTE 15.12.2015 § 96

Tilläggsuppgifter:

social- och hälsovårdsdirektör Ulla Tikkanen, tfn 09 5056 246

förnamn.efternamn@grankulla.fi

 

I en fullmäktigemotion som lämnades in 21.9.2015 önskas en redogörelse över hur staden möjliggör att de personer som flyttar till Grankulla från ett annat land ges möjlighet att integreras på svenska (Fullmäktigemotion om svenskspråkig integrering av invandrare). Svaret på motionen har behandlats i bildningsnämnden, ungdomsnämnden och idrottsnämnden, samt i den svenska nämnden för utbildning och småbarnsfostran (5.11.2015) (Utredning om möjligheterna till svenskspråkig integration i Grankulla), som ber om social- och hälsovårdsnämndens utlåtande om sitt svar på fullmäktigemotionen.

 

Med invandrare avses i vidare bemärkelse även asylsökande, kvotflyktingar och personer som av annan orsak, t.ex. arbetsplats, byter hemland. Barn i läropliktsåldern har med stöd av grundlagen 17 § rätt att välja integrationsspråk, men när det gäller vuxna är det inte fråga om en subjektiv rätt.

 

Grankulla är en tvåspråkig stad som erbjuder sina invånare tjänster på både finska och svenska. Därför är också integrationsprocessen tvåspråkig med undantag av skolorna, där undervisningsspråket har varit finska. Fullmäktigemotionen betonar språkfrågan och möjligheten att integreras i närmiljön och samhället på svenska även under läropliktsåldern.

 

Fullmäktigemotionen och svaret på den har i huvudsak gjorts upp med utgångspunkt i språkfrågan och är viktig och välgjord. Svaret ger en klar bild av utmaningarna med tvåspråkig integration, och det gör också de föreslagna åtgärderna. De bygger på mer aktiv dialog med andra kommuner i området och på utredning och utveckling av samarbetsformer. Viktiga åtgärder är även den frivilliga undervisning i finska och svenska som erbjuds inom ramen för medborgarinstitutet, samt samarbetet med stadens föreningar.

 

I utredningen som ingår som bilaga till svaret beskrivs de olika aktörerna i integrationsprocessen och deras roller. Social- och hälsovårdstjänsterna har en central roll särskilt i mottagningen av kvotflyktingar. Socialservicechefen har ansvaret för integrationsprocessen som helhet och inom socialtjänsterna finns en namngiven socialhandledare med ansvar för flyktingmottagning och arbetet med flyktingar. Det vore bra att komplettera utredningen med information om sådana uppgifter inom hälsovården som har en central roll i inledningen av integrationsprocessen.

 

Det svar som svenska nämnden för undervisning och småbarnsfostran har gett på en fullmäktigemotion om svenskspråkig integrering av invandrare har behandlats i social- och hälsovårdsnämnden. Utgående från denna behandling önskar social- och hälsovården att följande aspekter beaktas i stadsstyrelsens och fullmäktiges behandling av motionen:

 

Förslag till tillägg till utredningen:

 

På hälsocentralen gör den ansvariga läkaren och hälsovårdaren en inledande hälsogranskning av kvotflyktingarna, där man utreder deras hälsotillstånd, sållar ut personer som behöver vård eller som har smittsamma sjukdomar som förutsätter skyddsåtgärder, och man kontrollerar också att alla vaccinationer har gjorts. Utöver att remittera personer i behov av omedelbar vård till fortsatt vård och akut tandvård är målet att förebygga, identifiera och vårda psykiska problem, och för sådana har flyktingarna möjlighet att få tid till familjepsykologens mottagning. Hälsovårdaren anmäler barn till rådgivningen och eller till skolhälsovårdarna, som sedan tar hand om vaccinationer och andra tjänster. Barnens vaccineringar ska inledas innan de börjar gå i skola eller daghem. Hälsovårdaren på mottagningen sköter om vaccinationer för vuxna och ungdomar som gått ut den grundläggande utbildningen. Närvårdaren som ansvarar för integrations- och familjearbetet är närvarande vid laboratorie- och röntgenundersökningar, och stödjer också vid behov flyktingarna i deras dagliga liv.

 

Ett smidigt löpande samarbete mellan social- och hälsovården, skolorna, kultur- och fritidstjänsterna och tredje sektorn spelar en avgörande roll, och även Grani Närhjälp har aktivt deltagit.

Grankulla stad har förbundit sig att årligen ta emot 10 kvotflyktingar, men man kan förutse att kommunernas förpliktelse att ta emot flyktingar kan öka då de asylsökande börjar få uppehållstillstånd under nästa år. Därför har Grankulla under hösten inlett en tväradministrativ och multiprofessionell utveckling av integrationsprocessen som gäller alla sektorer, samtidigt som man också stärker kompetensen inom detta område. Även föreningar och frivilliga har en viktig roll i allt detta, och de har följaktligen tagits med i arbetet med att planera och beskriva integrationsprocessen.

 

Förslag till tillägg till åtgärderna:

 

Staden fortsätter att utveckla den tväradministrativa och multiprofessionella integrationsprocessen i samarbete med alla sektorer och lokala föreningar. Utvecklingsarbetet beaktar invandrarnas möjligheter att själv påverka valet av integrationsspråk.

 

Social- och hälsovårdsdirektören:

Nämnden avger sitt utlåtande om fullmäktigemotionen om enligt ovanstående beredning och sänder ärendet till stadsstyrelsen för vidare behandling.

 

Beslut:

Enligt beslutförslaget.

 


Edellinen asia | Seuraava asia Kokousasia PDF-muodossa